河南事业单位热点资讯

首页 > 热点资讯

2022年新疆昌吉回族自治州吉木萨尔县事业单位联考有哪些省

华图教育 | 2022-08-18 17:25

收藏

2022年新疆昌吉回族自治州吉木萨尔县事业单位联考有哪些省

事业单位联考是指多个省份以相同时间、相同内容、相同评分标准的形式进行的事业单位联合考试。事业单位联考考试科目为《职业倾向能力测验》与《综合应用能力》,这两个科目类似于公考中的《行测》和《申论》,前者为主观题,后者为客观题。不过事业单位联考《职业倾向能力测验》和《综合应用能力》与公务员《行测》、《申论》还是存在很大的区别,事业单位联考科目分为A、B、C、D、E五类,考试内容会根据不同类别而更有针对性。

参加2021年事业单位联考的省份有12省,共计招录67106人。这些省份分别为陕西、安徽、内蒙古、宁夏、四川、甘肃、湖北、贵州、云南、广西、新疆、青海。

此次2021年事业单位联考主要考两科,分别是职业能力倾向测验、综合应用能力。其中科目一和公务员考试的行测类似,属于客观题;综合应用能力则是主观题。分值各占150分,总分值为300分!

以上就是事业单位联考有哪些省的全部解答,如果你想要学习更多这方面的事业单位知识,欢迎大家前往华图教育官网!

新疆昌吉回族自治州吉木萨尔县事业单位招聘考试

新疆昌吉回族自治州吉木萨尔县事业单位招聘考试题目及答案解析:

翻译下面的句子。

(1)三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

_______________________________________________________

(2)燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

_______________________________________________________

  ---------------------------------

答案

(1)几个人在一起,其中一定有我的老师;选取他们好的方面加以学习、采纳,(对)他们身上不好的(如果自己也有)(就)加以改正。

(2)燕、赵、韩、魏几个国家听说了这件事,都(来)向齐国朝拜。这就是所说的内政修明,不必用兵就可以战胜其他国家(这就是所说的在朝廷上就能取胜)。

知识点

翻译句子的定义

翻译句子:

使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。

翻译句子的知识扩展

使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。翻译句子是文言文阅读中必考内容。

古文今译有直译和意译两种方法。

(1)直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。

例如:原文:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。”

(2)意译:所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。

对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。

①对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。

例如:原文:齐师伐我。公将战,曹刿请见。(《曹刿论战》)译文:齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有